Login

Kullanım Şartları

Son Güncelleme: Ağustos 2024
C2FO – Tedarikçi Şartları ve Koşulları

Site veya Hizmete kullanıcı olarak kaydolduğunuzda, temsil ettiğiniz şirketin yetkili bir temsilcisi olarak (“Siz”), kayıt sürecinde sağladığınız bilgilerin sahibi olan şirket (“Tedarikçi”) adına Hizmete eriştiğinizi beyan ve taahhüt edersiniz.

Bu vesileyle, Tedarikçiyi yasal olarak bağlama yetkiniz olduğunu ve Tedarikçi adına bu Sözleşmeye girmeye tam yetkili olduğunuzu beyan ve taahhüt edersiniz. Hizmet, Tedarikçiye www.C2FO.com web sitesinde (“Site”) sağlanmaktadır. Site, Hizmet ve Pollen, Inc. ve Bağlı Kuruluşları (“C2FO”) tarafından Site veya Hizmet ile ilgili sağlanan diğer hizmetler yalnızca Tedarikçi ve Yetkili Kullanıcıları tarafından kullanım için tasarlanmıştır.

Tedarikçi ve Yetkili Kullanıcılarının Hizmetlere erişimi ve bunları kullanması, bu Sözleşmenin kabul edilmesi şartına bağlıdır. Aşağıdaki “KABUL EDİYORUM” düğmesine tıklayarak, Tedarikçi adına o anki kullanım şartlarını ve bu şartlara bağlı olmayı kabul ettiğinizi beyan ve taahhüt edersiniz (“Sözleşme”) ve de bu Sözleşmenin C2FO ve Tedarikçi arasında bağlayıcı bir sözleşme oluşturduğunu beyan ve garanti edersiniz.

C2FO, zaman zaman bu Sözleşmede değişiklik yapabilir. C2FO bunu yaparsa, değiştirilmiş Sözleşmeyi Sitede yayınlayacak ve bu sayfanın üst kısmında Sözleşmenin en son ne zaman değiştirildiğini belirtecektir. Tedarikçi, Siteyi ve Hizmetleri kullanmaya devam etmenizin, yapılan bu tür değişiklikleri kabul ettiğinizi anladığını ve kabul ettiğini beyan eder.

1. TANIMLAR.
1.1 “Hızlandırılmış Ödeme” Yetkili Tedarikçiye, (i) Alıcı veya (ii) (Alıcı adına hareket eden) bir Fon Sağlayıcı tarafından, Yetkili Tedarikçinin Onaylanmış Bir Faturanın vade tarihinden önce ödeme alması karşılığında faturanın nominal değerinde bir indirim teklif etmesi sonucunda, bir Onaylanmış Faturanın Nominal Değerinden daha düşük bir miktarda yapılan herhangi bir ödemeyi ifade eder. Herhangi bir Hızlandırılmış Ödeme, bir Ödül Dosyasında belgelenmelidir.
1.2 “Hızlandırılmış Fatura” Yetkili Tedarikçiye Hızlandırılmış Ödeme yapılan her Onaylanmış Faturayı ifade eder.
1.3 “Bağlı Kuruluş” bir Taraf ile ilgili olarak, bu Tarafı kontrol eden, bu Taraf tarafından kontrol edilen veya bu Taraf ile ortak kontrol altında bulunan herhangi bir şirket veya diğer tüzel kişiyi ifade eder.
1.4 “Onaylanmış Fatura” Yetkili Tedarikçi tarafından düzenlenen, ilgili Alıcı tarafından doğrulanmış ve ödeme için onaylanmış ve Hizmetler amaçları doğrultusunda C2FO’ya Alıcı tarafından Hızlandırılmış Ödeme için uygun olarak teyit edilmiş bir faturayı ifade eder.
1.5 “Yetkili Tedarikçi” Alıcının: (i) Hizmeti kullanma ve Alıcı pazarına erişme yetkisi verdiği ve (ii) bu Sözleşme de dahil olmak üzere, Hizmetin kullanımına izin veren tüm şartları kabul etmiş üçüncü taraf tedarikçiyi ifade eder.
1.6 “Yetkili Kullanıcı” Tedarikçi tarafından Tedarikçi adına Hizmete erişmek ve kullanmak üzere yetkilendirilmiş bir kullanıcıyı ifade eder.
1.7 “Ödül Dosyası” Yetkili Tedarikçiler tarafından bir Alıcıya, Onaylanmış Faturaların ödemesini hızlandırmak amacıyla yapılan, bu tür faturaların Nominal Değerinde indirimlere neden olabilecek Hızlandırılmış Ödeme tekliflerinin (Hızlandırılmış Ödemenin doğrudan Alıcı tarafından mı yoksa Alıcı adına bir Fon Sağlayıcı aracılığıyla mı yapılacağına bakılmaksızın) ödüllendirilmiş olanlarının elektronik dosya veya veri aktarımını ifade eder.
1.8 “Alıcı” Yetkili Tedarikçiden Onaylanmış Faturaların Hızlandırılmış Ödemesini sağlamak amacıyla Onaylanmış Faturaları Hizmet aracılığıyla işlemek için C2FO ile sözleşme yapmış bir tarafı ifade eder.
1.9 “C2FO Bilgileri” C2FO’nun ve Bağlı Kuruluşlarının kendisiyle, Bağlı Kuruluşlarıyla, mevcut veya makul bir şekilde öngörülebilir ticari, finansal, teknik veya başka faaliyetleriyle, fiyatlandırma modelleriyle, donanım yapılandırmalarıyla, bilgisayar programlarıyla, yazılımlarla (kaynak ve nesne kodu dahil), algoritmalarla, düzenleyici bilgi birikimiyle, işlem yapılarıyla, üçüncü taraflarla yapılan anlaşmalarla, hizmetlerle, müşterilerle ve mevcut ve olası müşteri listeleriyle ilgili ticari sırları ve gizli ve mülkiyet haklarına sahip oldukları bilgiler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere C2FO tarafından Tedarikçiye sağlanan veya Tedarikçinin Hizmetler aracılığıyla edindiği kamuya açık olmayan tüm bilgileri ifade eder.
1.10 “C2FO Piyasa Kapanışı” her yerel iş günü içinde sermaye piyasasının kapandığı ve erken ödeme ödül durumunun teyit edildiği, Sitede belirtilen saati ifade eder.
1.11 “C2FO Platformu” Alıcılar ve Tedarikçiler ve ilgili Yetkili Kullanıcılarının Onaylanmış Faturaların Hızlandırılmış Ödemesini teklif etmek, kabul etmek ve (Ödül Dosyaları şeklinde) belgelemek için erişip kullandığı, önceki işlevselliğinden daha fazla veya benzer işlevsellik sunan ek işlevsellik, halef veya yedek veya gelecekteki hizmetler de dahil olmak üzere, C2FO’nun mülkiyetine ait elektronik fatura ön ödeme piyasa tabanlı uygulama hizmetleri platformunu, ilgili araçları ve diğer hizmetleri ifade eder.
1.12 “Gizli Bilgi” bilgiyi ifşa eden Taraf (“İfşa Eden Taraf”) tarafından bilgiyi alan Tarafa (“Alan Taraf”) sağlanan herhangi bir kamuya açık olmayan bilgiyi ifade eder. Gizli Bilgiler bunları içerir, ancak bunlarla sınırlı değildir:
(i) C2FO ile ilgili olarak, Hizmetle ilgili, bağlantılı veya ondan ortaya çıkan tüm C2FO Bilgileri, yazılımlar, buluşlar, bilgi birikimi, fikirler, programlar, aparat programlar ve Fikri Mülkiyet Hakları;
(ii) Tedarikçi ile ilgili olarak, kısmen veya tamamen, Tedarikçinin işi veya iş ortaklarıyla ilgili herhangi bir kamuya açık olmayan bilgi; ve
(iii) Her iki Taraf ile ilgili olarak, bu Sözleşmenin şartları, koşulları, fiyatlandırması ve diğer içerikleri ve, kısıtlama olmaksızın, araştırmalar, ürün planları, ürünler, hizmetler, müşteriler, piyasalar, yazılımlar, yazılım kodları, yazılım belgelemeleri, geliştirmeler, buluşlar, listeler, ticari sırlar, veri derlemeleri, süreçler, tasarımlar, çizimler, mühendislik, donanım yapılandırma bilgileri, pazarlama veya finanslar ile ilgili olanlar dahil diğer herhangi bir bilgi, teknik veri veya bilgi birikimi.

Yukarıdakilere bakılmaksızın, Gizli Bilgiler, Piyasa İstatistiklerini veya aşağıdaki bilgileri, verileri veya bilgi birikimini içermez:
(i) Alan Tarafın herhangi bir eylemi veya ihmali sonucu olmaksızın ifşa anında kamuya açık olan veya sonrasında kısıtlama olmaksızın kamuya açık hale gelenler;
(ii) Alan Taraf tarafından üçüncü bir şahıstan kısıtlama olmaksızın yasal olarak elde edilenler;
(iii) İfşa anında Alan Tarafın yasalar çerçevesinde elinde bulunanlar;
(iv) İfşa Eden Tarafın yazılı izni ile açıklanması onaylananlar; veya
(v) İfşa Eden Tarafın Gizli Bilgilerini kullanmadan Alan Taraf tarafından bağımsız olarak ve ayrıca geliştirilenler.
1.13 “İçerik” Hizmetle kullanım için şu anda bilinen veya gelecekte olacak herhangi bir medya türünde C2FO’ya Tedarikçi tarafından sağlanan veya Tedarikçi ile ilgili olan herhangi veri, bilgi veya malzemeyi ifade eder.
1.14 “Veri Koruma Yasaları” Kişisel Verilerin işlenmesi veya güvenliği ile ilgili olan ve C2FO tarafından Kişisel Verilerin işlenmesine uygulanan tüm yasaları (kısıtlama olmaksızın, 1998 Veri Koruma Yasası dahil) ifade eder.
1.15 “Nominal Değer” bir Onaylanmış Fatura ile ilgili olarak, ilgili Alıcının standart ödeme tarihinde ödeme yapmak üzere onayladığı, iptaller, iadeler veya diğer indirimler göz önünde bulundurularak belirlenen faturanın tutarını ifade eder.
1.16 “Fon Sağlayıcı” Hizmetler tarafından etkinleştirilen her durumda, Alıcı adına bir Hızlandırılmış Ödeme yapmaya yetkili olan, Alıcı adına Hızlandırılmış Ödeme yapmayı kabul ettiğini bildiren (Alıcı dışında) bir finansal kuruluşu veya diğer bir tüzel kişiyi ifade eder.
1.17 “Mücbir Sebep” kısıtlama olmaksızın, ortak düşmanın eylemleri, depremler, seller, yangınlar, salgınlar, terör saldırıları, ambargolar, grev, yangın, devlet eylemleri veya emirleri veya kısıtlamaları, Tanrı’nın eylemleri, Hizmetin sınırları dışında internet erişiminin bulunmaması (örneğin, omurga eşleştirme noktası, DNS veya kök sunucu sorunlarıyla ilgili sorunlar), üçüncü taraflardan ürün veya hizmet tedarik edememe veya ifa etmemenin ifa etmeyen Tarafın ihmalinden kaynaklanmadığı herhangi bir gerekçe dahil, bir Tarafın makul kontrolü dışında kalan olaylar veya koşulları ifade eder.
1.18 “Bilgi” kısıtlama olmaksızın, özellikler, çizimler, araçlar, örnekler, raporlar, derlemeler, kayıtlar, veriler, bilgisayar programları, çizimler, modeller ve sırlar dahil, yazılı, grafik, sözlü veya diğer somut veya soyut biçimlerdeki teknik veya ticari bilgileri ifade eder.
1.19 “Fikri Mülkiyet Hakları” herhangi bir patent hakkı, telif hakkı, ticari sırlar, ticari isimler, hizmet markaları, ticari markalar, ahlaki haklar, bilgi birikimi ve dünya çapında herhangi bir yasalar veya uluslararası sözleşmeler kapsamında tanınan diğer benzer haklar veya maddi olmayan varlıkları ve bunların tüm tescilleri, başvuruları, açıklamaları, yenilemeleri, uzatmaları, devamları veya yeniden düzenlemelerini ifade eder.
1.20 “Piyasa İstatistikleri” kısıtlama olmaksızın, C2FO’nun ürünlerini, hizmetlerini, performansını veya modellemesini optimize etmek, oluşturmak, geliştirmek, sunmak, sağlamak veya iyileştirmek için diğer bilgilerle birleştirilebilecek bilgiler dahil, İşlem Bilgileri (örneğin, tedarikçi kayıt/katılım oranları, segmentasyon analizi, teklif faaliyeti, fatura yükleme eğilimi analizi ve sektör, alt sektör ve coğrafi eğilim analizi) ile ilişkili olanlar dahil olmak üzere, özetlenmiş veriler, türev, toplu, kimliği belirsiz veya atfedilemeyen istatistiksel bilgileri ifade eder.
1.21 “Taraf” veya “Taraflar” duruma göre bireysel veya toplu olarak, C2FO ve Tedarikçi ve tüm izin verilen halefler ve devralanları ifade eder.
1.22 “Kişi” bir birey, ortaklık, şirket (bir işletme tröstü dahil), anonim şirket, tröst, tüzel kişiliği olmayan dernek, ortak girişim, limited şirket, bir devlet veya herhangi bir siyasi alt bölüm veya ajans veya herhangi bir başka kuruluşu ifade eder.
1.23 “Vekil Teklifi” (i) Yetkili Tedarikçi adına ve (ii) Yetkili Tedarikçinin yetkilendirmesiyle, C2FO tarafından bir Alıcıya yapılan bir Hızlandırılmış Ödeme teklifini ifade eder.
1.24 “Artık Veriler” Hizmetlere kaydolan ve/veya katılan tedarikçilere ait tüm verileri (örneğin, Alıcı ve Yetkili Tedarikçiler arasında Hizmet aracılığıyla paylaşılan, satın alma emirleri ve faturalarla ilgili fatura bilgileri, indirim teklifleri, tarihler ve proje numaraları dahil yinelenen bilgiler) ve ilgili Ödül Dosyalarını ifade eder.
1.25 “Yaptırımlar” herhangi bir Yaptırım Otoritesi tarafından zaman zaman dayatılan, yönetilen veya uygulanan ekonomik, ticari veya finansal yaptırımlar, gereklilikler veya ambargoları ifade eder.
1.26 “Yaptırım Otoritesi” Amerika Birleşik Devletleri (kısıtlama olmaksızın, ABD Hazine Bakanlığı Yabancı Varlıklar Kontrol Ofisi, ABD Dışişleri Bakanlığı ve ABD Ticaret Bakanlığı Sanayi ve Güvenlik Bürosu dahil), Birleşik Krallık (kısıtlama olmaksızın, Majestelerinin Hazinesi dahil), Avrupa Birliği ve herhangi bir AB üye devleti, Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi ve ilgili diğer yaptırım otoritesini ifade eder.
1.27 “Yaptırıma Tabi Yargı Bölgesi” herhangi bir zamanda, Yaptırımlara tabi olan veya devleti yaptırımlara tabi olan bir ülke veya bölgeyi ifade eder.
1.28 “Yaptırıma Tabi Kişi” herhangi bir zamanda, (a) herhangi bir Yaptırım Otoritesi tarafından tutulan herhangi bir Yaptırımla ilgili listede yer alan herhangi bir Kişi veya (b) bir Yaptırıma Tabi Yargı Bölgesinde bulunan, teşkilatlanan veya ikamet eden herhangi bir Kişiyi ifade eder.
1.29 “Hizmet” C2FO Platformunun ve Tedarikçi Hizmetlerinin sağlanmasını ifade eder.
1.30 “Yazılım” (i) C2FO tarafından Hizmetin kurulumu, işletimi ve/veya sağlanmasında kullanılan C2FO veya üçüncü taraf lisans verenlerinin mülkiyetine ait bilgisayar yazılımı programı veya uygulaması ve (ii) bunların tüm kaynak kodları, belgelemeleri, güncellemeleri, yükseltmeleri ve türev çalışmalarını ifade eder.
1.31 “Tedarikçi Hizmetleri” C2FO tarafından C2FO Platformu ile ilgili olarak kayıt sürecinde belirtilen veya zaman zaman Yetkili Tedarikçi ile C2FO arasında yazılı olarak anlaşmaya varıldığı şekilde sağlanacak uygulama, eğitim veya destek gibi her türlü danışmanlık hizmetlerini ifade eder.
1.32 “İşlem Bilgileri” açıklama sırasında Gizli Bilgi tanımı dahilinde sayılan bir istisna kapsamında olan hiçbir bilgiyi içermemek üzere, herhangi bir tarafça doğrudan veya dolaylı olarak C2FO’ya açıklanan Hizmet aracılığıyla oluşturulan veya gönderilen tüm veriler, İçerik ve bilgileri ifade eder.

2. HİZMET
2.1 Bu Sözleşme kapsamında C2FO tarafından sunulan Hizmet Türleri.
2.1.1 Dinamik İndirim (“Dİ Programı”)
Dİ Programı, C2FO tarafından işletilir ve Alıcının Onaylanmış Faturaların Yetkili Tedarikçiye, Alıcıya Nominal Değere göre bir indirim teklif edildiğinde orijinal vade tarihinden önce Hızlandırılmış Ödemesi için C2FO Platformu tarafından etkinleştirilir.
2.1.2 Dinamik Tedarikçi Finansmanı (“DTF Programı”)
C2FO tarafından işletilen DTF Programı, Yetkili Tedarikçi tarafından Nominal Değere bir indirim teklif edildiğinde, orijinal vade tarihinden önce Onaylanmış Faturaların Yetkili Tedarikçiye Fon Sağlayıcı Tarafından Hızlandırılmış Ödemesi için C2FO Platformu tarafından etkinleştirilir. DTF Programı için, bir Fon Sağlayıcı tarafından Alıcı adına yapılan Hızlandırılmış Ödeme, (i) Alıcının ödeme temsilcisi olarak Fon Sağlayıcı tarafından yapılan erken ödeme veya (ii) Fon Sağlayıcı tarafından yapılan bir faturalı satın alma işlemi uyarınca yapılır ve buna göre Fon Sağlayıcı, faturayı satın almak için Tedarikçi ile ayrı bir sözleşme yapacaktır. Her durumda, Yetkili Tedarikçi artık söz konusu Onaylanmış Fatura uyarınca Alıcı tarafından doğrudan ödeme alma hakkına sahip değildir.

2.2 Kullanım. C2FO, Tedarikçiye Yetkili Kullanıcıların Hizmete erişmesine ve Hizmeti kullanmasına izin vermek için aşağıdaki kısıtlamalara tabi olarak münhasır olmayan, devredilemez, geri alınabilir, sınırlı bir hak verir: (i) Tedarikçi Hizmeti yalnızca Tedarikçinin kendi dahili iş amaçları için kullanabilir; ve (ii) Tedarikçi (A) Hizmetin tamamının veya herhangi bir kısmının kopyalarını çıkaramaz; (B) Hizmeti herhangi bir başka kişiye veya kuruluşa satamaz, alt lisansını veremez, dağıtamaz, kiralayamaz, kiraya veremez veya devredemez; (C) Hizmeti değiştiremez, tersine mühendislik uygulayamaz, parçalara ayıramaz, çeviremez, değiştiremez veya Hizmete dayalı türev çalışmalar oluşturamaz; (D) Yetkili Kullanıcılar hariç, herhangi bir üçüncü tarafın Hizmeti kullanmasına izin veremez; (E) Hizmete veya Hizmetten İnternet “bağlantıları” oluşturamaz veya Tedarikçinin veya Yetkili Kullanıcılarının kendi intranetleri dışında veya kendi dahili iş amaçları için başka bir şekilde Hizmetin bir parçasını oluşturan herhangi bir içeriği “çerçeveleyemez” veya “yansıtamaz”; (F) geçerli yasaları ihlal ederek spam veya diğer yinelenen veya istenmeyen mesajlar gönderemez; (G) çocuklara zararlı veya üçüncü taraf gizlilik haklarını ihlal eden materyaller dahil olmak üzere ihlal edici, müstehcen, tehdit edici, iftira niteliğinde veya başka şekilde yasa dışı veya haksız fiil teşkil eden materyaller gönderemez veya depolayamaz; (H) yazılım virüsleri, solucanlar, Truva atları veya diğer zararlı bilgisayar kodları, dosyaları, betikleri, aracıları veya programları içeren materyaller gönderemez veya depolayamaz; (I) Hizmetin veya içinde yer alan verilerin bütünlüğüne veya performansına müdahale edemez veya bunları bozamaz; veya (J) Hizmete veya ilgili sistemlerine veya ağlarına yetkisiz erişim sağlamaya çalışamaz.

2.3 Hizmete Erişim. C2FO, bir Alıcının talimatıyla ve Alıcı adına, Tedarikçiye giriş ekranına erişim sağlayacaktır ve Tedarikçiye, Hizmetlere erişmek için Yetkili Kullanıcılar tarafından gizli tutulacak ve kullanılacak benzersiz bir giriş bilgisi (“Kullanıcı Adı” ve “Şifre”) oluşturma izni verilecektir. Tedarikçi, oluşturduğu herhangi bir Kullanıcı Adı ve Şifre altında gerçekleşen tüm faaliyetlerden tek başına sorumlu ve yükümlü olacaktır. Tedarikçi, herhangi bir Kullanıcı Adı veya Şifrenin yetkisiz kullanımı durumunda derhal C2FO’yu bilgilendirecek ve C2FO, yetkisiz kullanımı ele almak için uygun gördüğü tedbirleri alacaktır. Tedarikçi, kendi adına ve Yetkili Kullanıcılarının, C2FO’nun zaman zaman belirlediği makul standartlara uygun olarak güvenli bir şekilde Hizmete erişmeyi kabul eder ve bu standartlar şu anda, uygulanabildiği ölçüde, 128 bit SSL şifreleme kullanan web tarayıcılarının kullanılmasını gerektirmektedir.

3. KAPSAM, KULLANILABİLİRLİK VE DEĞİŞİKLİKLER
3.1 Hizmetin Kapsamı. Hizmet, Yetkili Tedarikçiye Onaylanmış Faturanın ödemesini hızlandırma imkanı sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. C2FO, yalnızca C2FO Platformunun sağlayıcısı olarak hareket eder. C2FO, Yetkili Tedarikçiler, herhangi bir Alıcı veya herhangi bir Fon Sağlayıcı adına hareket etmez veya bu kişileri hiçbir şekilde temsil etmez. C2FO, Hizmeti kullanan Yetkili Tedarikçi ile herhangi bir Alıcı ve/veya Fon Sağlayıcı arasında sonuçlandırılan herhangi bir Hızlandırılmış Ödeme veya başka bir işlem, anlaşma veya düzenlemenin tarafı, üçüncü taraf yararlanıcısı veya gerçekleştirme garantörü değildir. Özellikle, (i) C2FO, Hizmet aracılığıyla erişilen içerik veya hizmetlerin kalitesini, güvenliğini, yasallığını veya mevcudiyetini, İçerik, mallar ve/veya ilgili hizmetlerin sağlandığı şartları ve koşulları veya Tedarikçinin herhangi bir Alıcı ve/veya Fon Sağlayıcı ile yapabileceği bir anlaşmaya uygunluğunu kontrol etmez; (ii) C2FO, Tedarikçi ile herhangi bir Alıcı ve/veya herhangi bir Fon Sağlayıcı tarafından kararlaştırılan herhangi bir ödemeyi almak veya dağıtmak için hiçbir görev üstlenmez; ve (iii) C2FO, Tedarikçi tarafından erişilen herhangi bir İçerik, mal ve/veya ilgili hizmetlerde hiçbir şekilde bir çıkar elde etmeyecek veya bu işlemler zincirinde yer aldığı kabul edilmeyecektir. Yukarıdakilere rağmen, C2FO, tamamen kendi takdirine bağlı olarak, C2FO Platformunun sağlanması karşılığında herhangi bir Dİ Programı veya DTF Programı ile ilgili olarak Alıcı ve/veya Fon Sağlayıcıdan ücret talep edebilir. Tedarikçi, C2FO’nun herhangi bir İçerik, mal ve/veya ilgili hizmetlerin sağlanmasını düzenleyen şartlar ve koşullardan sorumlu olmadığını kabul eder ve buna katılır.

Tedarikçi, Hizmeti kullanarak Yetkili Tedarikçi ile herhangi bir Alıcı ve/veya herhangi bir Fon Sağlayıcı arasında sonuçlandırılan herhangi bir işlem, anlaşma veya düzenlemeyle ilgili ortaya çıkan herhangi bir sorunu yalnızca ilgili Alıcı ve/veya Fon Sağlayıcı ile çözmelidir ve C2FO’yu herhangi bir Alıcı veya Fon Sağlayıcının eylemleri ve/veya ihmalleri için hiçbir şekilde sorumlu tutmamalıdır. Tedarikçi, tüm C2FO Piyasa Kapanışlarının ilgili Alıcı için bir iş gününde yapılacağını kabul eder.

3.2 Hizmeti Kullanmanın Etkisi. Tedarikçi, Hizmetin kullanımının etkisinin Alıcının (veya bir Fon Sağlayıcı aracılığıyla Alıcının) Yetkili Tedarikçiye Hızlandırılmış Ödeme yapmasıyla sonuçlandığını kabul eder ve onaylar. Hızlandırılmış Ödemeyi kabul ederek Tedarikçi, Hızlandırılmış Ödemeye tabi olan bir Hızlandırılmış Fatura kapsamında veya bu konuda artık herhangi bir hakka sahip olmadığını ve dolayısıyla Hızlandırılmış Ödemenin söz konusu Hızlandırılmış Fatura uyarınca kendisine borçlu olunan tüm tutarlarının tamamen karşıladığını kabul eder. Tedarikçi, yerel piyasa vergi düzenlemelerine uymak için Alıcıya ve/veya herhangi bir Fon Sağlayıcıya belgeler sunması gerekebileceğini kabul eder. Talep edilen herhangi bir belgenin bir Alıcı, Fon Sağlayıcı veya C2FO tarafından belirtilen zaman çizelgesinde sağlanmaması durumunda Tedarikçi Hızlandırılmış Ödeme(ler) alamayabilir. Tedarikçi ayrıca, Hizmet kapsamında Tedarikçi tarafından sağlanan Hızlandırılmış Ödeme indirim teklifiyle ilişkili yıllık yüzde hesaplamasının Banka Yuvarlama tekniğini kullandığını ve yüzde birin (1) sekizde biri (1/8) oranında toleransa sahip olduğunu kabul eder. Ayrıca Tedarikçi, indirime tabi Hızlandırılmış Ödeme tutarını hesaplamak için kullanılan Hızlandırılmış Ödemenin beklenen ödeme tarihinin Alıcılar ve Fon Sağlayıcılardan gelen girdilere dayalı iyi niyetli bir tahmin olduğunu ve Hızlandırılmış Ödemenin gerçek ödeme tarihinin Hızlandırılmış Ödemeyi gerçekleştirmek ve Tedarikçinin bunu kabul etme teklifinin yerine getirilmesi için geçerli olacağını kabul eder.
Tedarikçi, Hızlandırılmış Ödeme karşılığında Hizmet aracılığıyla indirimin kabul edildiğini belirten kredi notları (değiştirilmiş bir Ödül Dosyası biçiminde olması dahil) düzenlemek üzere C2FO’yu sınırlı amaçlı bir temsilci olarak atar. Şüpheye mahal vermemek için, Tedarikçi adına kredi notlarının düzenlenmesi, C2FO Platformunun kullanımından kaynaklanan yalnızca bir idari hizmet olarak düşünülmelidir. Tedarikçi, Hızlandırılmış Ödemelerle ilgili bu tür kredi notlarının Tedarikçinin hesap defterlerine uygun şekilde kaydedileceğini teyit eder.

Tedarikçinin Hizmeti kullanımına uygulanacak bir vergi olması durumunda, Tedarikçi bu vergileri ödemekten sorumludur.

Birleşik Krallık Alıcı Faturaları İçin: Hızlandırılmış faturalar, Birleşik Krallık’ta bulunan Alıcılara ilişkin olduğunda, Ödül Dosyası, uygun olduğu yerlerde, bir Tedarikçinin KDV kayıtlarına bir düzeltme girmesini gerektirir. Tedarikçi, Ödül Dosyasını, SI 1994/2518’in 24. Maddesi uyarınca KDV kayıtlarını düzeltmek için uygun bir belge olarak değerlendirebilir. Lütfen KDV kaydının doğru bir şekilde düzeltilmesini sağlama sorumluluğunun tamamen Tedarikçiye ait olduğunu ve Ödül Dosyasındaki bilgilerin daha önce Alıcı tarafından Hizmete yüklenmiş bilgilere dayanması nedeniyle C2FO’nun sorumluluğunda olmadığını unutmayın. Özellikle, Tedarikçi orijinal faturada KDV talep etmemiş ancak Ödül Dosyası bir KDV düzeltme tutarı göstermişse, KDV kayıtlarında hiçbir düzeltme yapılmamasını sağlamak tamamen Tedarikçinin sorumluluğundadır.

3.3 Vekil Teklifi. Tedarikçi, C2FO’nun Hızlandırılmış Ödemeleri teklif etmek veya kabul etmek için bir Tedarikçi Yetkili Kullanıcısı adına ve talimatı doğrultusunda (e-posta, SMS, ses ve/veya Hizmet yapılandırması dahil) sınırlı amaçlı Yetkili Kullanıcı olarak hareket edebileceğini kabul eder. Vekil Teklifleri, Tedarikçinin kolaylığı için isteğe bağlı bir hizmet olarak sağlanır. Bu nedenle, C2FO bir Vekil Teklifi sağlama konusunda herhangi bir taahhütte bulunmaz, C2FO bir vekalet teklifi yapmamaktan sorumlu tutulamaz ve C2FO, kendi takdirine bağlı olarak bu ek hizmeti herhangi bir zamanda sağlamayı bırakabilir.

3.4 Hizmetin Kullanılabilirliği. Tedarikçi, Hizmetin kullanılabilirliğinin İnternete ve İnternet içindeki bağlantı hizmetlerinin ve işlevlerinin kullanılabilirliğine tabi olduğunu ve İnternetin hata toleranslı olmadığını kabul eder ve onaylar. Buna göre, C2FO, bu tür bağlantı hizmetlerinin ve diğer ağ işlevlerinin herhangi bir nedenle kullanılamamasından kaynaklanan veya bunlarla ilgili olan bu Sözleşmenin herhangi bir beyan, garanti veya taahhüdünün ihlali için herhangi bir yükümlülüğe sahip olmayacaktır.

3.5 Hizmetin Değiştirilmesi. Tedarikçi, C2FO’nun Hizmeti, adını veya Hizmetin sunulma biçimini değiştirebileceğini ve bu değişikliklerin Tedarikçinin Hizmete nasıl eriştiğinde farklılıklar yaratabileceğini anlar ve kabul eder. Tedarikçi ayrıca, Tedarikçiye makul bir süre önceden yazılı bildirimde bulunulması halinde C2FO’nun Hizmetin herhangi bir kısmını veya tamamını değiştirme veya sunmayı durdurma hakkını saklı tuttuğunu anlar ve kabul eder.

4. DİNAMİK İNDİRİM
4.1 Genel Dİ Programı Hükümleri: Tedarikçi, Dİ Programını kullanmanın etkisinin bir Alıcının Tedarikçiye Hızlandırılmış Ödeme yapmasıyla sonuçlandığını kabul eder ve onaylar. Hızlandırılmış Ödemeyi kabul ederek, Tedarikçi Hızlandırılmış Ödemeyi Hızlandırılmış Ödemeye tabi olan herhangi bir Hızlandırılmış Faturanın tam ve nihai çözümü olarak kabul etmeyi ve böylece Alıcının söz konusu Hızlandırılmış Fatura uyarınca vadesi gelen ve ödenmesi gereken herhangi bir tutarı tam olarak karşılamayı kabul eder. Her Onaylanmış Faturanın nominal değerine karşı Hızlandırılmış Ödeme olarak ödenecek azaltılmış tutar Hizmette gösterilecek veya başka bir şekilde Yetkili Tedarikçiye iletilecektir.

5. DİNAMİK TEDARİKÇİ FİNANSMANI
5.1 DTF Türleri
5.1.1 Alıcının temsilcisi olarak Fon Sağlayıcı tarafından yapılan Erken Ödeme. Fon Sağlayıcı tarafından bir Alıcı adına “Erken Ödeme” yoluyla Hızlandırılmış Ödeme yapılırsa, Fon Sağlayıcının Tedarikçiye Hızlandırılmış Ödemeyi yapması üzerine, Tedarikçinin Hızlandırılmış Fatura ile ilgili olarak Alıcıdan ödeme alma hakkı sona erer (ve Tedarikçi ödeme talep etmez).
5.1.2 Faturalı Satın Alma. Hızlandırılmış Ödeme, bir “Faturalı Satın Alma” yoluyla yapılırsa, Tedarikçi ile Fon Sağlayıcı arasında yapılan herhangi bir alacak satın alma sözleşmesinin şartlarına tabi olarak, Fon Sağlayıcının Tedarikçiye Hızlandırılmış Ödemeyi yapması üzerine, Tedarikçi (i) söz konusu Fon Sağlayıcıya (başka herhangi bir işlem, bildirim veya formaliteye gerek kalmaksızın) Hızlandırılmış Faturanın onaylanmış tutarı ölçüsünde, Hızlandırılmış Faturadaki Tedarikçinin tüm hak, mülkiyet ve menfaatlerini devreder ve (ii) söz konusu Hızlandırılmış Faturanın onaylanmış tutarı ölçüsünde ilgili Alıcıdan Hızlandırılmış Fatura ile ilgili olarak ödeme alma hakkına sahip olmaktan çıkar (ve Tedarikçi böyle bir ödeme talep etmez) (ancak Tedarikçiye borçlu olunan diğer tüm tutarlar, Tedarikçinin Alıcı ile yaptığı sözleşme(leri)nin hüküm ve koşullarına uygun olarak ödenmemiş olarak kalır). Tedarikçi, Hızlandırılmış Faturanın herhangi bir olumsuz talep veya üçüncü taraf hakkı veya menfaati tarafından ipotek altına alınmayacağını beyan ve garanti eder ve Tedarikçi, bu Bölüm 5.2.1’e uygun olarak bir Faturalı Satın Alma işlemiyle ilgili olarak ilgili Fon Sağlayıcıya hariç olmak üzere herhangi bir Hızlandırılmış Faturayı elden çıkarmamayı taahhüt eder. Tedarikçi, bu paragraf uyarınca işlemlerin kamuya duyurulması amacıyla herhangi bir zamanda ve zaman zaman bir veya daha fazla UCC-1 Finansman Beyanı dosyalanmasını yetkilendirir.

5.2 DTF Programı Genel Hükümleri ve Kabul Beyanları
5.2.1 Tedarikçi, DTF Programını kullanmanın ve ilgili Onaylanmış Fatura ile ilgili olarak Hızlandırılmış Ödemeyi teklif etmenin ve almanın etkisinin, Tedarikçinin Hızlandırılmış Fatura kapsamında veya bu konuda artık hiçbir hakkı bulunmadığını kabul etmesi ve, her durumda yalnızca Hizmet aracılığıyla kullanıma sunulan Onaylanmış Fatura ile ilgili olarak, (i) Fon Sağlayıcı tarafından yapılan bir Erken Ödeme ile ilgili olarak, söz konusu Onaylanmış Faturanın onaylı tutarı ölçüsünde, Onaylanmış Faturanın ödemesini geçerli vade tarihinde alma hakkını Fon Sağlayıcıya aktarması veya (ii) Fon Sağlayıcı ve Tedarikçi arasında girilebilecek ayrı bir alacak satın alma sözleşmesinin şartlarına tabi olan Fon Sağlayıcı tarafından bir Faturalı Satın Alma durumunda, Tedarikçinin Hızlandırılmış Faturayı Fon Sağlayıcıya devretmesi ile sonuçlandığını kabul eder ve beyan eder. Tedarikçi, (a) söz konusu Hızlandırılmış Ödemenin, ilgili Onaylanmış Faturanın şartları tarafından gerekli kılınan herhangi bir formalite veya değişikliğe rağmen, her Hızlandırılmış Fatura ile ilgili olarak Tedarikçi ve ilgili Alıcı açısından geçerli ve uygulanabilir olduğunu ve (b) söz konusu Alıcının artık Tedarikçiye söz konusu Hızlandırılmış Faturanın Nominal Değerinin onaylanmış tutarı ile ilgili olarak ödeme yapmakla yükümlü olmayacağını ve (c) Tedarikçinin artık söz konusu Hızlandırılmış Faturanın onaylanmış tutarı kapsamında herhangi bir taraftan herhangi bir ödeme alma hakkına sahip olmadığını kabul eder.
5.2.2 Tedarikçi, C2FO’yu, Fon Sağlayıcının bir Hızlandırılmış Faturayla ilgili olarak Tedarikçiye bir ödeme yaptığını ilgili Alıcıya bildirmesi ve ilgili Alıcıya bir Ödül Dosyasında veya başka bir şekilde Fon Sağlayıcı tarafından talep edilen işlem detaylarını açıklaması için geri alınamaz şekilde yetkilendirir. Bu bildirim ve açıklamalar, (i) Erken Ödeme ile ilgili olarak, Hızlandırılmış Fatura ile ilgili nakit akışı haklarının Fon Sağlayıcıya geçişini ve (ii) bir Faturalı Satın Alma ile ilgili olarak, Tedarikçinin ilgili Hızlandırılmış Fatura üzerindeki ilgili hak, mülkiyet ve menfaatlerinin devrini sağlamak amacıyla, her durumda Bölüm 5.2.1 uyarınca gerçekleştirilir.
5.2.3 Tedarikçi, ilgili Fon Sağlayıcının, vade tarihinde ilgili Alıcı tarafından Hızlandırılmış Faturanın Nominal Değeri kadar bir tutarı alma hakkına sahip olduğunu kabul eder ve onaylar; ancak, Fon Sağlayıcıya bu ödeme Alıcı tarafından yapılmazsa Tedarikçi sorumlu tutulmayacaktır. Hızlandırılmış Ödeme yapılması, ilgili Alıcının Onaylanmış Faturaya göre Tedarikçiye yapılan fazla ödemeleri geri alma (veya Alıcı ile Tedarikçi arasında yapılan anlaşma(lar) uyarınca diğer indirimler) hakkını hiçbir şekilde azaltmaz.
5.2.4 Tedarikçi, her Hızlandırılmış Fatura ile ilgili olarak, Tedarikçinin bu Sözleşmenin şartlarına uygun olarak ilgili Hızlandırılmış Faturanın sahibi olduğunu, geçerli mülkiyeti olduğunu ve yetkili kılındığını ve etkili bir şekilde devredildiğini veya başka bir şekilde işlem gördüğünü ve söz konusu Hızlandırılmış Faturada, bu tür Hızlandırılmış Faturada veya bu tür Hızlandırılmış Fatura üzerinde herhangi bir rehin, teminat hakkı, ücret, ipotek, söz, terhin, temlik, yükümlülük veya başka herhangi bir hak veya benzeri talepten ari olduğunu beyan ve garanti eder.
5.2.5 Tedarikçi, Fon Sağlayıcının finansman sağlama işleminin taahhüt edilmediğini ve Fon Sağlayıcının herhangi bir noktada, Hızlandırılmış Ödemenin tamamını veya bir kısmını Tedarikçiye ödeme yükümlülüğü olmayacağını ve Fon Sağlayıcının Hizmetlerle bağlantılı herhangi bir Hızlandırılmış Ödeme veya başka bir ödemedeki herhangi bir gecikmeden sorumlu olmayacağını açıkça kabul eder ve onaylar. Bu Sözleşme tarafından öngörüldüğü gibi Hızlandırılmış Ödeme ile kapatılmadığı ölçüde, ilgili Onaylanmış Fatura, Alıcı tarafından orijinal şartlarına uygun olarak Tedarikçiye ödenmeye devam eder.
5.2.6 Tedarikçi, Fon Sağlayıcının yazılı talebi üzerine, bu Bölüm 5 uyarınca ilgili Hızlandırılmış Fatura üzerindeki Tedarikçinin ilgili hak, mülkiyet ve menfaatinin devrini yürürlüğe koymak için Fon Sağlayıcı tarafından makul bir şekilde talep edilen tüm bu tür ek eylemleri yapacaktır. Tedarikçi, (i) Erken Ödeme ile ilgili olarak, Onaylanmış Fatura ile ilgili nakit akışı haklarının Fon Sağlayıcıya devri veya (ii) Faturalı Satın Alma ile ilgili olarak, Hızlandırılmış Faturanın Fon Sağlayıcıya devrinin, Tedarikçinin katılımı olmaksızın Fon Sağlayıcı tarafından doğrudan mükemmelleştirilmemesi ve/veya uygulanabilir olmaması durumunda, Tedarikçinin bu hakları Fon Sağlayıcı adına ve ilgili yasalar uyarınca izin verilen ve tanınan ölçüde, Fon Sağlayıcı adına emanet olarak elinde tutacağını ve ilgili tahsilatların alınması üzerine derhal Fon Sağlayıcıya hesap vereceğini kabul ve beyan eder.
5.2.7 Tedarikçi, C2FO’nun herhangi bir Hızlandırılmış Fatura üzerindeki indirimden, C2FO’nun Alıcı ve/veya Fon Sağlayıcı ile mutabık kaldığı oranlar ve şartlar doğrultusunda pay alabileceğini kabul eder ve onaylar.
5.2.8 Tedarikçi, bir Hızlandırılmış Fatura ile ilgili olarak Fon Sağlayıcının Alıcıdan ödeme aldığı esas tarihin (“Fonların Alım Tarihi”), bu tarih Tedarikçiye herhangi bir tarafça iletilmiş olsun veya olmasın, kesin ve bağlayıcı olacağını kabul eder ve onaylar. Ayrıca, Hizmet tarafından tahmin edilen tarihler, bu tarihin Alıcı tarafından C2FO’ya iletilmiş, C2FO tarafından hesaplanmış veya Fon Sağlayıcı tarafından hesaplanmış olmasına bakılmaksızın, Tedarikçi için de kesin ve bağlayıcı olacaktır.
5.2.9 Tedarikçi, C2FO Platformunda gösterilen ve Hızlandırılmış Ödeme miktarını hesaplamak için kullanılan oranların yalnızca gösterge niteliğinde olduğunu ve Fon Sağlayıcılar tarafından sağlanan referans oranı verilerine dayandığını ve Hızlandırılmış Ödeme miktarını hesaplamak için kullanılan gerçek oranın, Fon Sağlayıcının kendi hesaplamaları tarafından belirleneceğini ve bunun Tedarikçi için kesin ve bağlayıcı olacağını kabul eder ve onaylar.
5.2.10 Tedarikçi, Alıcı ve/veya herhangi bir Fon Sağlayıcının (uygun olduğu şekilde) bu Bölüm 5’in üçüncü taraf yararlanıcısı olduğunu ve Alıcı ve/veya herhangi bir Fon Sağlayıcının (uygun olduğu şekilde) burada yer alan hükümleri uygulayabileceğini kabul eder ve onaylar. C2FO, bu Bölüm 5’in faydasını her bir Alıcı ve/veya herhangi bir Fon Sağlayıcı adına (uygun olduğu şekilde) emaneten tutar ve C2FO, bunlardan herhangi biri adına bu Bölüm 5’i uygulayabilir.

6. MÜLKİYET HAKLARI
6.1 Teknoloji Üzerindeki Mülkiyet. C2FO, Yazılım, Piyasa İstatistikleri ve Hizmet ile ilgili tüm Fikri Mülkiyet Hakları, bütünüyle veya kısmen, C2FO’nun ve üçüncü taraf lisans verenlerinin münhasır mülkiyetinde kalacak ve onlara ait olacaktır. Tedarikçi, kendi adına veya herhangi bir üçüncü taraf adına, C2FO’nun Fikri Mülkiyet Haklarını ihlal etmeyecektir.

6.2 Piyasa İstatistikleri. Tedarikçi, C2FO’nun İşlem Bilgilerini kullanarak Piyasa İstatistikleri oluşturabileceğini kabul eder.

6.3 İçerik Üzerindeki Mülkiyet. Hizmetin sağlanması sırasında C2FO’ya sunulan herhangi bir İçerik üzerindeki tüm mülkiyet, hak ve menfaatler, ilgili Tedarikçiye veya diğer üçüncü taraf sahiplerine ait olmaya devam edecektir. Herhangi bir İçerik, tamamı veya bir kısmı, gerçek veya tehdit edilen bir davanın konusu olursa veya C2FO, bu tür İçeriğin bir üçüncü tarafın Fikri Mülkiyet Haklarını veya geçerli yasaları ihlal edebileceğini düşünürse, C2FO, herhangi bir sorumluluk üstlenmeksizin bu İçeriği derhal kaldırma hakkına sahip olacaktır. C2FO tarafından üçüncü taraf lisans verenlerden lisanslanan ve Hizmetin sağlanması sürecinde kullanılan herhangi bir içerik üzerindeki tüm mülkiyet, hak ve menfaatler, C2FO’nun veya üçüncü taraf lisans verenlerinin münhasır mülkiyetinde kalacaktır.

6.4 Öneriler. C2FO, Tedarikçi ve Yetkili Kullanıcıları tarafından Hizmetle ilgili sağlanan herhangi bir öneri, fikir, geliştirme talebi, geri bildirim, tavsiye veya diğer bilgileri kullanmak veya Hizmete dahil etmek için dünya çapında, sürekli, geri alınamaz ve telifsiz bir lisansa sahip olacaktır.

6.5 Tedarikçinin C2FO’ya Verdiği Lisans. Tedarikçi, C2FO’ya, C2FO’nun Tedarikçinin adını ve sınırlama olmaksızın, Tedarikçinin iletişim personelinin adlarını ve iletişim bilgilerini, C2FO’nun Alıcı müşterilerine, olası Alıcı müşterilere ve C2FO’nun iş ilişkisi içinde olduğu diğer üçüncü taraflara, Alıcıların Hizmeti benimsemesini genişletmek veya ek ürünler, hizmetler ve/veya finansman seçenekleri sunmak amacıyla kullanabilmesi için sınırlı, devredilemez bir lisans verir. C2FO, Tedarikçinin adını, logolarını ve ticari markalarını başka amaçlarla kullanmadan önce Tedarikçiden yazılı onay almalıdır; ancak, bu onay makul olmayan bir şekilde reddedilmeyecek veya geciktirilmeyecektir; ancak, bununla birlikte, Tedarikçinin bilgileri bu Sözleşme veya C2FO Gizlilik Politikası ile uyumlu şekilde kullanıldığı sürece, Tedarikçinin onayı gerekmeyecektir.

7. GİZLİLİK VE VERİ KORUMA
7.1 Gizli Bilgilerin İfşa Edilmemesi. Her Taraf, diğer Tarafın Gizli Bilgilerini en sıkı gizlilikle (yani, bilmesi gereken kişilerle sınırlı olarak) saklayacak ve bu tür Gizli Bilgileri üçüncü taraflara ifşa etmeyecektir; ancak C2FO, Fon Sağlayıcının Hızlandırılmış Ödemeleri değerlendirmesi, gerçekleştirmesi ve tahsil etmesi için gerekli olduğu ölçüde bu tür Gizli Bilgileri Fon Sağlayıcıyla paylaşabilir. Her Taraf, Gizli Bilgileri yalnızca bu Sözleşmenin amaçları doğrultusunda ve bu Sözleşme tarafından açıkça izin verilen şekilde kullanmayı; (ii) bu Sözleşme tarafından açıkça izin verilmedikçe, Gizli Bilgilerin veya herhangi bir kısmının kopyalarını çıkarmamayı veya depolamamayı; (iii) Gizli Bilgilerin herhangi bir kopyasında, aslında yer alan veya İfşa Eden Tarafın makul olarak talep edebileceği bu tür mülkiyet uyarılarını veya bildirimlerini (İfşa Eden Tarafın veya üçüncü bir tarafın) çoğaltmayı ve muhafaza etmeyi; ve (iv) bu Sözleşmeyi Gizli Bilgi olarak değerlendirmeyi kabul eder. Alan Taraf, İfşa Eden Tarafın Gizli Bilgilerinin bilinen herhangi bir yetkisiz kullanımı, sahiplenilmesi veya ifşası konusunda İfşa Eden Tarafı yazılı olarak bilgilendirecektir. İfşa Eden Taraf, İfşa Eden Tarafın Gizli Bilgilerinin herhangi bir yetkisiz kullanımı, sahiplenilmesi veya ifşasıyla ilgili olarak üçüncü bir tarafa karşı yasal veya diğer işlem yapma hakkına sahip olacak (ancak zorunlu olmayacak) ve Alan Taraf, bu çabada İfşa Eden Tarafla işbirliği yapacaktır.

7.2 Çareler. Taraflar, bu Sözleşmenin diğer bölümlerine bakılmaksızın, ihlal etmeyen Tarafın, çıkarlarını korumak için hukuki ve adil çarelere başvurma hakkına sahip olacağını, bunlar arasında sınırlama olmaksızın geçici ve kalıcı ihtiyati tedbirler ile parasal tazminatlar olduğunu kabul eder. Burada belirtilen hiçbir şey, Tarafların sahip olabileceği diğer çareleri sınırlamak olarak yorumlanmayacaktır.

7.3 Devlet Kuruluşlarına İfşa. Alan Taraf, mahkeme kararı, celp veya benzeri yasal işlemler sonucu herhangi bir devlet kurumu tarafından Gizli Bilgileri ifşa etmekle yasal olarak yükümlü hale gelirse (“Zorunlu İfşa”), Alan Taraf, İfşa Eden Tarafa herhangi bir gecikme olmaksızın derhal yazılı bildirimde bulunacaktır. Alan Taraf, Zorunlu İfşayı reddetme, değiştirme veya ona itiraz etme konusunda İfşa Eden Tarafın makul çabalarıyla işbirliği yapacak ve yalnızca yasal olarak gerekli bilgileri ifşa edecektir. Burada aksine herhangi bir şey belirtilmiş olsa bile, Zorunlu İfşa, yukarıdaki Bölüm 7.1’in ihlali olarak kabul edilmeyecektir.

7.4 Veri Koruma. C2FO’ya Hizmete erişim sağlamak için Tedarikçi tarafından sağlanan Tedarikçi kayıt bilgileriyle ilgili olarak, C2FO Veri Sorumlusu olarak hareket eder. Bunun dışında, C2FO’nun Hizmeti sağlama sonucunda herhangi bir nedenden dolayı herhangi bir Kişisel Veriyi işlemesi durumunda, Tedarikçi, C2FO’nun bunu Veri İşleyici olarak yaptığını ve Tedarikçinin bu tür Kişisel Verilerle ilgili olarak Veri Sorumlusu olduğunu kabul eder ve bu Kişisel Verilerle ilgili olarak: (i) C2FO, bu Kişisel Verileri yalnızca bu Sözleşmenin şartlarına ve Tedarikçi tarafından zaman zaman C2FO’ya makul şekilde verilen yasal yazılı talimatlara uygun olarak Hizmeti sağlamak amacıyla işleyecektir; ve (ii) Tedarikçi, (a) C2FO veya herhangi bir Bağlı Kuruluşunun herhangi bir işlemi için gerekli tüm izinleri aldığını ve (b) bu tür Kişisel Verilerin yetkisiz veya yasa dışı işlemeye karşı ve bu tür Kişisel Verilerin kazara kaybına, imhasına veya zarar görmesine karşı uygun teknik ve kurumsal güvenlik önlemlerine sahip olacağını beyan ve garanti eder. Bu Sözleşmenin amaçları doğrultusunda, “Kişisel Veri”, “Veri İşleyici” ve “Veri Sorumlusu” terimleri 1998 Veri Koruma Yasası’nda belirtilen aynı anlamlara sahip olacaktır.

7.5 Uluslararası Veri Aktarımları. C2FO ve Tedarikçi, Hizmeti sağlama sonucunda işlenen herhangi bir Kişisel Verinin, ilgili veri koruma yasalarına uygun olarak barındırılacağını veya saklanacağını ve bu tür geçerli Veri Koruma Yasaları kapsamında izin verildiği ölçüde, Amerika Birleşik Devletleri’nde C2FO veya C2FO’nun herhangi bir Bağlı Kuruluşu tarafından veya Kişisel Verilerin gerçek veya olası bir Fon Sağlayıcı (veya herhangi bir Bağlı Kuruluşu) tarafından işlenmesi durumunda, onların ilgili yargı yetkisinde saklanabileceğini kabul eder. Bu tür Kişisel Verilerle ilgili olarak, (i) C2FO, bu tür Kişisel Verilerle ilgili olarak geçerli Veri Koruma Yasalarına uymak için uygun önlemleri aldığını beyan ve garanti eder ve (ii) Tedarikçi, Kişisel Verilerin C2FO veya herhangi bir Bağlı Kuruluşa aktarılması için gerekli tüm izinleri aldığını ve sınır ötesi veri aktarımıyla ilgili gerekli şartları yerine getirdiğini beyan ve garanti eder.

7.6 DTF Programları Veri Aktarımı: Tedarikçi, Alıcı, C2FO ve/veya ilgili Fon Sağlayıcının, (i) Fon Sağlayıcı veya Fon Sağlayıcının bağlı kuruluşlarına, (ii) fon, ödeme uzlaştırma hizmetleri veya Tedarikçiye Hızlandırılmış Ödemelerin yapılması veya Hizmetlerle bağlantılı olarak başka hizmetlerin sağlanması için gerekli veya şart olan diğer üçüncü taraflara, (iii) Fon Sağlayıcının veya herhangi bir diğer kişinin devralıcılarına, alacaklılarına veya katılımcılarına veya Fon Sağlayıcının herhangi bir işlem yaptığı (veya yapabileceği olası olan) herhangi bir işlemde herhangi bir ilgili Hızlandırılmış Faturaya atıfta bulunarak yapılacak ödemelere ilişkin herhangi bir işlem altında, (iv) Fon Sağlayıcının grup şirketlerinin teminatlı not programlarından birindeki notları elinde bulunduran veya bulundurmayı düşünen herhangi bir kişiye (ve bu tür teminatlı not programının ilgili not ihraççısına, not vekiline ve dağıtıcısına), (v) Fon Sağlayıcının veya Alıcının (veya bunların ilgili bağlı kuruluşlarının her birinin) ilgili hizmet sağlayıcılarına, sigortacılarına veya profesyonel danışmanlarına veya (vi) herhangi bir devlet kurumuna, makamına veya denetleyici veya düzenleyici kuruluşa veya geçerli herhangi bir yasa veya yönetmelik tarafından başka şekilde gerektirildiği şekilde, İşlem Bilgilerini ve ilgili banka bilgilerini gerekli ve uygulanabilir olduğu ölçüde ifşa edebileceğini kabul eder.

8. SÜRE VE FESİH
8.1 Süre. Bu Sözleşme, Tedarikçinin veya herhangi bir Yetkili Kullanıcının ilk kez Siteye kaydolduğu ve bu şartları kabul ettiği tarihte yürürlüğe girecek ve C2FO’nun Tedarikçiye Hizmeti sağladığı sürece veya Tedarikçi Hizmete kayıtlı olduğu sürece, hangisi daha uzun sürerse, yürürlükte kalacaktır.

8.2 Haklı Sebeple Fesih. C2FO, (a)(i) Tedarikçinin bu Sözleşme kapsamında temerrüde düşmesi; ve (ii) söz konusu temerrüt, Tedarikçiye temerrüt bildirimi yapıldıktan sonraki üç (3) iş günü içinde giderilmemesi; veya (b) Tedarikçinin ticari faaliyetlerini sonlandırması veya askıya alması, iflas etmesi, borçlarını vadesi geldiğinde ödeyemediğini yazılı olarak kabul etmesi, alacaklıların yararına bir devir yapması veya bir kayyım, alıcı veya benzeri bir makamın doğrudan kontrolüne tabi olması veya herhangi bir geçerli yasa uyarınca herhangi bir iflas veya ödeme aczi sürecine tabi olması durumunda bu Sözleşmeyi feshedebilir. Burada aksine bir hüküm bulunmasına bakılmaksızın, C2FO, kendi takdirine bağlı olarak Tedarikçinin veya Bağlı Kuruluşlarından birinin Yaptırımlara tabi olduğuna, Yaptırım Uygulanan Bir Yargı Alanında bulunduğuna inanırsa veya C2FO’nun başkalarına karşı sözleşmesel veya yasal yükümlülüklerinden herhangi birine uymak için bunu gerekli görürse, bu sözleşmeyi feshedebilir ve/veya derhal Tedarikçinin Hizmete erişiminden şüphelenebilir.

8.3 Sebepsiz Fesih. Herhangi bir Taraf, diğer Tarafa en az otuz (30) gün öncesinden yazılı bildirimde bulunarak, tamamen kendi takdirine bağlı olarak herhangi bir nedenle bu Sözleşmeyi feshedebilir.

8.4 Feshin Etkisi. Bu Sözleşmenin feshi üzerine, burada belirtilen şartlara uygun olarak, C2FO, Tedarikçinin Hizmete erişimini ve kullanımını derhal sonlandırabilir. Tedarikçi, herhangi bir Hizmetin kullanımını derhal sonlandıracak ve C2FO’dan aldığı herhangi bir Gizli Bilgiyi imha edecektir. Fesih sonrası en az yedi (7) yıl boyunca, C2FO, arşiv, dava, düzenleyici, mali ve denetim takip amaçları doğrultusunda tüm Kalıntı Verilerin kopyalarını standart veri güvenliği, denetim ve muhasebe uygulamalarına uygun olarak saklayabilir. C2FO, işin normal akışı içinde tutulan yedekleme veya arşiv sistemlerinde herhangi bir kaydı aktif olarak silme veya temizleme yükümlülüğüne sahip değildir.

8.5 Süreklilik. Bu Sözleşmenin feshine bakılmaksızın, 7.1-7.3 (“Gizlilik”) Bölümleri beş (5) yıl süreyle geçerliliğini koruyacak, 3.2 (Hizmeti kullanmanın etkisi), 6 (“Mülkiyet Hakları”), 9 (“Tazminat”), 10 (“Feragat; Garanti; Sorumluluğun Sınırlandırılması”), 11.5 (“Yürürlükteki Hukuk”) ve 11.6 (“Tahkim”) Bölümleri ise bu Sözleşmenin feshedilmesinden sonra süresiz olarak geçerliliğini koruyacaktır. Burada verilen diğer tüm haklar fesih ile sona erecektir.

9. TAZMİNAT
9.1 Tedarikçi, C2FO’yu ve bir DTF Programı ile ilgili olarak herhangi bir Fon Sağlayıcıyı ve bunların her birinin ilgili yöneticilerini, memurlarını, üyelerini, müdürlerini ve çalışanlarını, Tedarikçinin bu Sözleşmeyi ihlal etmesinden kaynaklanan veya bununla bağlantılı olarak herhangi bir üçüncü tarafın iddiası nedeniyle herhangi bir zamanda ortaya çıkabilecek tüm iddialar, davalar, yükümlülükler, kayıplar, masraflar, zararlar ve maliyetler (makul yasal ve diğer ücretler dahil), Tedarikçinin Hizmeti kullanmasından veya kötüye kullanmasından kaynaklanan herhangi bir Alıcıdan gelen iddia, veya Tedarikçinin bu Sözleşmede yer alan C2FO’ya verdiği beyanlar veya garantilerle tutarsız olan herhangi bir iddia karşısında tazmin edecek, savunacak ve zararsız tutacaktır.

10. FERAGAT; GARANTİ; SORUMLULUĞUN SINIRLANDIRILMASI
10.1 Feragat. Yasaların izin verdiği en geniş ölçüde ve bu Sözleşmede açıkça belirtilenler dışında, Hizmetler “olduğu gibi” sağlanmakta olup, C2FO, bu Sözleşmeyle bağlantılı, ilgili veya bu Sözleşmeden kaynaklanan tüm zımni garantileri, koşulları ve beyanları (kalite, beceri ve özenle yapılması ve belirli bir amaca uygunluk ile ilgili olanlar dahil) ve Hizmete erişimin veya Hizmetin kullanımının hatasız, güvenli veya kesintisiz olacağına ya da bilgilerin veya içeriğin doğru veya zamanında olacağına dair herhangi bir beyan, koşul veya garantiyi özel olarak hariç tutar ve reddeder.

10.2 Tedarikçinin Garantisi. Tedarikçi, (i) Yetkili Kullanıcılarının Tedarikçi adına hareket etme yetkisine sahip olduğunu ve (ii) Tedarikçi tarafından C2FO’ya sunulan tüm İşlem Bilgilerinin veya diğer materyallerin doğru, eksiksiz ve güncel olduğunu ve (A) herhangi bir üçüncü tarafın haklarını, Fikri Mülkiyet Hakları, gizlilik veya diğer kişisel veya mülkiyet hakları dahil olmak üzere, ihlal etmeyeceğini; iftira niteliğinde, karalayıcı, aldatıcı veya başka bir şekilde yasa dışı materyal içermeyeceğini, (B) geçerli herhangi bir yasa, yönetmelik veya düzenlemeyi ihlal etmeyeceğini veya (C) virüsler, truva atları, solucanlar, zaman bombaları, iptal botları veya benzer zararlı veya tahrip edici programlama rutinleri içermeyeceğini beyan ve garanti eder. Tedarikçi ayrıca, (i) geçerli yasalar uyarınca düzgün şekilde teşkilatlanmış, geçerli ve itibar sahibi olduğunu; (ii) bu Sözleşmeyi imzalama, teslim etme ve yerine getirme yetkisine sahip olduğunu ve (iii) bu Sözleşmenin, şartlarına uygun olarak uygulanabilir geçerli ve bağlayıcı bir yükümlülük oluşturduğunu garanti eder.

10.3 SORUMLULUĞUN SINIRLANDIRILMASI. YASALARIN İZİN VERDİĞİ EN GENİŞ ÖLÇÜDE, C2FO (VEYA HERHANGİ BİR C2FO ALT YÜKLENİCİSİ) VEYA FON SAĞLAYICI VEYA ONUN HERHANGİ BİR BAĞLI KURULUŞU, SÖZLEŞME İHLALİ YA DA İHMAL DAHİL HAKSIZ FİİL OLARAK İLERİ SÜRÜLMÜŞ OLSA BİLE, (1) HİZMET KAPSAMINDA HERHANGİ BİR FATURANIN HIZLANDIRILMIŞ ÖDEMESİNİ ALMAMAK VEYA BÖYLE BİR ÖDEMEDEKİ HERHANGİ BİR GECİKME; (2) HİZMETİN HERHANGİ BİR FİNANSMAN YÖNÜ; (3) HIZLANDIRILMIŞ ÖDEMELERDEN VEYA TEDARİKÇİNİN HİZMETLERE KATILIMINDAN KAYNAKLANAN MUHASEBE MUAMELESİ VEYA VERGİ SONUÇLARI; (4) HİZMETİN VEYA HİZMETLE İLGİLİ HERHANGİ BİR TARAFIN GEÇERLİ YASALARA UYUM SAĞLAMAMASI VEYA UYUM SAĞLAMADIĞI İDDİASI DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, HİZMETİN SAĞLANMASI, GERÇEKLEŞTİRİLMESİ VEYA KULLANIMI İLE BAĞLANTILI OLARAK VEYA BUNLARDAN KAYNAKLANAN HERHANGİ BİR KAR VEYA GELİR KAYBI, İŞ KAYBI, BEKLENEN TASARRUFLARIN KAYBI, KULLANIM KAYBI, İŞİN KESİNTİYE UĞRAMASI, VERİ KAYBI VEYA YEDEK MAL, TEKNOLOJİ YA DA HİZMETLERİN SATIN ALINMASI MALİYETİ, KAPSAMA MALİYETİ YA DA CEZAİ VEYA ÖRNEK TEŞKİL EDEN VE/VEYA DOĞRUDAN, DOLAYLI, ÖZEL, ARIZİ VEYA NETİCESİ OLARAK MEYDANA GELEN ZARARLARIN, TEDARİKÇİ BÖYLE ZARARLARIN OLABİLECEĞİ KONUSUNDA UYARILMIŞ OLSA BİLE, HERHANGİ BİRİNDEN SORUMLU OLMAYACAKTIR. EK OLARAK, C2FO (VE HERHANGİ BİR C2FO ALT YÜKLENİCİSİ), HİZMETİN VEYA HİZMETLERİN TESLİMİNDE VEYA SAĞLANMASINDAKİ HERHANGİ BİR GECİKME NEDENİYLE MEYDANA GELEN ZARARLARDAN SORUMLU OLMAYACAKTIR. C2FO’NUN BU SÖZLEŞMENİN İFASI VEYA DÜŞÜNÜLEN İFASI İLE BAĞLANTILI OLARAK SÖZLEŞME, HAKSIZ FİİL (İHMAL VEYA YASAL YÜKÜMLÜLÜĞÜN İHLALİ DAHİL), YANLIŞ BEYAN, HAKSIZ ZENGİNLEŞME VEYA DİĞER DURUMLARDA DOĞAN TOPLAM SORUMLULUĞU, HERHANGİ BİR DURUMDA, TAZMİNATA YOL AÇTIĞI İDDİA EDİLEN İHLALİN VEYA OLAYIN GERÇEKLEŞTİĞİ TARİHTEN ÖNCEKİ ALTI (6) AYLIK SÜREDE TEDARİKÇİ TARAFINDAN C2FO’YA BU SÖZLEŞME UYARINCA GERÇEKTE ÖDENMİŞ OLAN ÜCRETLERİN TOPLAMINI VEYA 100,00 ABD DOLARINI (HANGİSİ DAHA BÜYÜKSE) AŞMAYACAKTIR. ALICI, YALNIZCA C2FO’NUN HERHANGİ BİR ARIZA YA DA İHLALİ YA DA HİZMETİN HERHANGİ BİR ARIZA İLE İLGİLİ TEDARİKÇİ TARAFINDAN YAPILAN HERHANGİ BİR POTANSİYEL TALEP İLGİSİYLE İLGİLİ OLARAK BU BÖLÜM 10.3’ÜN ÜÇÜNCÜ TARAF YARARLANICISIDIR.

10.4 Hariç Tutma. Bu Sözleşmedeki hiçbir şey, C2FO’nun veya Fon Sağlayıcının ihmali veya dolandırıcılık veya hileli yanlış beyan nedeniyle meydana gelen ölüm veya kişisel yaralanma durumlarında C2FO’nun veya Fon Sağlayıcının sorumluluğunu hariç tutmaz.

11. GENEL
11.1 Uyum. Tedarikçi kabul eder ki: (i) Yetkili Kullanıcı olabilecek bir Yaptırım Uygulanan Kişi ile ilgili sahip olduğu bilgileri C2FO’ya sağlayacaktır; (ii) C2FO, ticari açıdan makul takdirine göre herhangi bir Yetkili Kullanıcının Yaptırım Uygulanan Kişi olduğuna karar verirse, C2FO Yaptırım Uygulanan Kişiyi Yetkili Kullanıcı olarak devre dışı bırakabilir; (iii) Tedarikçi, bu Sözleşme için geçerli tüm ilgili yasalara ve düzenlemelere, rüşvet/ yolsuzlukla mücadele, kara para aklama ve ihracat kontrol yasalarına ve vergi bilgi raporlama gerekliliklerine uyacaktır; (iv) Tedarikçi, Yaptırım Uygulanan Kişi olarak listelenirse veya herhangi bir Onaylanmış Fatura kara para aklama, terörizmin finansmanı, rüşvet, yolsuzluk, vergi kaçakçılığı veya Yaptırımlarla ilgiliyse, Tedarikçi C2FO’yu bilgilendirecektir; ve (v) C2FO, ticari açıdan makul takdirine göre Tedarikçinin Yaptırım Uygulanan Kişi olduğuna karar verirse, C2FO Tedarikçiyi devre dışı bırakabilir ve Tedarikçi için başka fatura Hizmete sunulmayacaktır.

11.2 Bildirimler. Bu Sözleşmenin şartlarına göre gerekli veya izin verilen herhangi bir bildirim, şahsen, faks yoluyla, gece kurye hizmetiyle veya birinci sınıf, taahhütlü veya sertifikalı posta ile ön ödemeli olarak yapılacaktır, (i) Tedarikçiye yapılacaksa, kayıt sürecinde Tedarikçi tarafından sağlanan adrese veya (ii) C2FO’ya yapılacaksa, C2FO – Hukuki Bildirimlerin Dikkatine, 2020 West 89th Street, Suite 200, Leawood, Kansas 66206 adresine yapılacaktır. Bu tür bildirimlerin tümü, alındığında verilmiş sayılacaktır.

11.3 Üçüncü Taraf Hakları. Alıcı ve Fon Sağlayıcı ve bunların halefleri ve izin verilen devralanları, geçerli olduğu şekilde, bu Sözleşmenin şartlarının üçüncü taraf yararlanıcısı olarak kabul edilecek ve bu Sözleşmenin şartlarından yararlanabilecek ve Tedarikçiye karşı bu Sözleşmenin şartlarını uygulama hakkına sahip olacaktır; ancak, üçüncü taraf yararlanıcılarla ilgili olarak, bu Bölüm 11.3 yalnızca burada kapsanan konulara uygulanacak ve Hizmetlerle ilgili olmayan Alıcı ve/veya Fon Sağlayıcı ile Tedarikçinin mevcut anlaşmalarını başka şekilde değiştirmeyecektir. Bu Sözleşmede açıkça belirtilenler dışında, bu Sözleşme, bu Sözleşmeye taraf olmayan herhangi bir kişiye hak tanımaz.

11.4 Atama ve Alt Yüklenicilik. Bu Sözleşme veya bu Sözleşme kapsamındaki herhangi bir hak, Tedarikçi tarafından, tamamen veya kısmen, isteyerek veya kanunen, C2FO’nun önceden yazılı izni olmadan devredilemez veya başka bir şekilde aktarılamaz. Yukarıdakilere tabi olarak, bu Sözleşme, Taraflar ve bunların ilgili halefleri ve devralanları üzerinde bağlayıcı olacak ve onların yararına işleyecektir. Aksine herhangi bir şeye rağmen, C2FO, buradaki yükümlülüklerinin herhangi birini üçüncü taraflara alt yüklenici olarak verme hakkına sahip olacaktır. Fon Sağlayıcı (ve onun halefleri ve izin verilen devralanları), herhangi bir kişiden onay almaksızın veya herhangi bir kişiye bildirimde bulunmaksızın, bu Sözleşme kapsamındaki hak ve menfaatlerinin tamamını veya bir kısmını satma, devretme, atama, müzakere etme veya katılımları verme, ya da bir güven ilan etme veya güvenlik oluşturma hakkına sahip olacaktır.

11.5 Yürürlükteki Hukuk. Bu Sözleşme ve ondan kaynaklanan veya onunla bağlantılı olan herhangi bir ihtilaf veya iddia (sözleşme dışı ihtilaflar veya iddialar dahil) hukuki çatışma ilkelerine atıfta bulunulmaksızın ABD’nin Delaware Eyaletinin yasalarına göre yönetilecek ve yorumlanacaktır.

11.6 Tahkim. Bu Sözleşme ile bağlantılı olarak herhangi bir anlaşmazlık ortaya çıkarsa, anlaşmazlık, Uluslararası Ticaret Odası Tahkim Kuralları (“Kurallar”) uyarınca, Kurallara uygun olarak atanan üç (3) hakem tarafından, olağan mahkemelere başvurulmadan tahkim yoluyla çözülecektir. Yukarıdakilere bakılmaksızın, tarafların her biri, kendisine sunulan diğer haklardan veya çözümlerden feragat etmeden, tahkimin tamamlanmasını beklerken dava açan tarafın haklarını veya mal varlığını korumak için gerekli olan yetkili bir mahkemeden geçici veya ön tedbir talep edebilir. Tahkim duruşması başlatıldıktan sonra, sonuçlanana kadar sonraki her iş gününde normal iş saatleri boyunca oturumda kalacaktır. Her taraf, avukat ve profesyonel ücretler, tahkim sırasındaki masraflar ve harcamalar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere kendi tahkim masraflarının tamamını ödeyecektir. Bu Sözleşme kapsamındaki hakları uygulamaya yönelik herhangi bir eylemde veya yargılamada, galip gelen taraf diğer taraftan masrafları ve makul yasal ve diğer ücretleri tahsil etme hakkına sahip olacaktır. Her taraf, burada belirtildiği gibi tahkim işlemlerinin kişisel ve konu yargı yetkisini kabul eder ve uygun olmayan yargı yeri veya kişisel veya konu yargı yetkisinin olmaması temelindeki her türlü savunmadan feragat eder. Taraflar, tahkimin, ödülün ve şartlarının ve hakemin yazılı görüşünün gizli olacağını ve öyle kalacağını kabul eder.

11.6.1 Tahkim Yeri. Tedarikçinin Amerika Birleşik Devletleri veya Kanada’da teşkilatlanması, ikamet etmesi veya bir ofisi olması durumunda, arabuluculuğun ve varsa tahkimin yargı merkezi ve yeri (“Yer”) Kurallara uygun olarak ABD, Kansas, Kansas City’de yürütülecektir. Tedarikçi Hindistan’da teşkilatlanmışsa, ikamet ediyorsa veya bir ofisi varsa, arabuluculuk ve varsa tahkim yeri, Kurallara uygun olarak Delhi’de yürütülecektir. Tedarikçi Amerika Birleşik Devletleri, Kanada veya Hindistan’da teşkilatlanmamışsa, ikamet etmiyorsa ve bir ofisi yoksa, arabuluculuk ve varsa tahkim yeri, Kurallara uygun olarak C2FO’nun takdirine bağlı olarak Birleşik Krallık, Londra veya Singapur Cumhuriyeti’nde yürütülecektir.

11.6.2 Tahkim Çareleri. Hakemlerin kararı ve herhangi bir emri, böyle bir tahkim sürecine taraf olan tüm taraflar için nihai ve bağlayıcı olacak ve yetkili bir mahkemede hüküm altına alınabilir. Hakemler, herhangi bir türde gayri nakdi veya adil bir çare verme yetkisine sahip olmayacak veya (i) bu Sözleşme ile tutarsız olan veya (ii) aynı yargı bölgesinde bir mahkeme tarafından verilemeyen bir karar veya çare dayatamayacaktır. Hakem, herhangi bir temsilci veya grup işlemi yapma yetkisine sahip değildir, birden fazla kişinin iddialarını birleştiremez ve bireysel ihtilafları çözmekle sınırlıdır. Tahkimle bağlantılı olarak, panel tarafından açıkça izin verilmedikçe, ve talepte bulunan tarafın makul bir ihtiyacını göstermesi durumunda, keşif çalışmasına izin verilecektir. C2FO’nun mülkiyet haklarının ihlali dışında, bu Sözleşmeden kaynaklanan hiçbir dava, her ne şekilde olursa olsun, herhangi bir taraf tarafından eylemin gerçekleşmesinden bir (1) yıldan fazla bir süre sonra açılamaz.

11.7 Bağımsız Yükleniciler. C2FO ve Tedarikçi arasında bu Sözleşme ile kurulan ilişki, bağımsız yükleniciler ilişkisidir ve bu Sözleşmede yer alan hiçbir şey, Taraflardan birine diğerinin günlük faaliyetlerini yönlendirme veya kontrol etme yetkisi vermek veya Tarafları ortaklar, ortak girişimciler, ortak sahipler veya başka bir şekilde ortak bir girişime katılımcılar olarak kabul etme yetkisi vermek şeklinde yorumlanamaz.

11.8 Şartlar. Bu Sözleşme, C2FO tarafından bildirimsiz olarak değiştirilebilir ve Tedarikçi, Hizmetlere her erişim sağladığında geçerli olan Sözleşmeye uymayı kabul eder. Değiştirilmiş Sözleşme, yayınlandığında yürürlüğe girecektir. C2FO, bu tür değişiklikleri Fon Sağlayıcıya bildirecektir.

11.9 Muhtelif. Bu Sözleşmenin herhangi bir hükmünün yürürlükteki hukukla çelişmesi veya yetkili bir mahkeme tarafından hükümsüz, iptal edilmiş veya başka bir şekilde geçersiz veya etkisiz bulunması durumunda: (i) bu hüküm, Tarafların orijinal niyetlerini geçerli hukukla olabildiğince yakın bir şekilde yansıtacak şekilde yeniden ifade edilmiş sayılacaktır ve (ii) bu Sözleşmenin kalan hükümleri, koşulları, taahhütleri ve kısıtlamaları tam olarak yürürlükte kalacaktır. Taraflardan birinin bu Sözleşmenin herhangi bir hükmünü herhangi bir zamanda uygulamaması, bu hükmün sonraki zamanlarda uygulanmasından feragat edildiği anlamına gelmeyecektir. Ödeme yapma yükümlülüğü hariç, Tarafların herhangi birinin ifa etmemesi, Mücbir Sebep nedeniyle ifanın imkansız hale gelmesi ölçüsünde mazur görülecektir. Bölüm başlıkları yalnızca referans kolaylığı içindir ve bu Sözleşmenin bir parçasını oluşturmaz. Tedarikçi, bu Sözleşmede belirtilen hüküm ve koşulları okuduğunu, tüm hüküm ve koşulları anladığını ve bunlara bağlı kalmayı kabul ettiğini beyan eder. C2FO’nun hiçbir çalışanı, temsilcisi, vekili veya Bağlı Kuruluşu, C2FO’yu Hizmetle ilgili herhangi bir sözlü beyan veya garantiye bağlama yetkisine sahip değildir. Bu Sözleşmede açıkça yer almayan herhangi bir yazılı beyan veya garanti uygulanamaz.

11.10 Sözleşmenin Tamamı. Bu Sözleşme, C2FO ile Tedarikçi arasındaki Hizmetlerle ilgili tüm ve münhasır anlayış ve anlaşmayı oluşturur ve bu Sözleşme, C2FO ile Tedarikçi arasındaki Hizmetlerle ilgili tüm önceki sözlü veya yazılı anlayışların veya anlaşmaların yerini alır ve bunları geçersiz kılar. Yukarıdakilere bakılmaksızın, Tedarikçi, yalnızca bir DTF Programı ile ilgili olarak, ilgili Fon Sağlayıcının Yetkili Tedarikçinin DTF Programı’na katılmasına izin vermek için ek şartlar ve koşullar (“Fon Sağlayıcı Tedarikçi Şartları”) koyabileceğini kabul eder ve onaylar ve Faturalı Satın Alma ile ilgili olarak Fon Sağlayıcının Tedarikçiden ayrı bir alacak satın alma sözleşmesi (“ASAS” ve “Fon Sağlayıcı Tedarikçi Şartları” ile birlikte “Ek Fon Sağlayıcı Şartları”) imzalamasını isteyebilir. Bu Sözleşme ile Ek Fon Sağlayıcı Şartları arasında herhangi bir çelişki veya tutarsızlık olması durumunda, Fon Sağlayıcı ile Tedarikçi arasındaki düzenlemelerle ilgili olarak Ek Fon Sağlayıcı Şartları geçerli olur.

11.11 Yürürlükteki Dil. Bu Sözleşme, İngilizce olarak yapılmıştır. Herhangi bir nedenle hazırlanan herhangi bir çeviri, hukuki etkisi olmayan bağlayıcı olmayan bir kolaylık olacaktır ve bu Sözleşmenin İngilizce versiyonu geçerli olacaktır. Bu Sözleşmeyle ilgili tüm iletişimler İngilizce olarak yapılacaktır. Bu Sözleşme kapsamında açılan tüm davalar ve tahkim süreçleri İngilizce olarak yürütülecek ve hakemlere sunulan veya herhangi bir tarafın desteklemek için kullandığı tüm belgeler, üçüncü taraf belgesel kanıtlar dışında, İngilizce olacaktır. Bu Bölüm 11.11’in genelini sınırlamaksızın, Taraflar, (i) herhangi bir çeviri veya bu Sözleşmenin İngilizce versiyonu ile böyle bir çeviri arasında iddia edilen herhangi bir tutarsızlık veya iddia edilen tutarsızlık temelinde herhangi bir iddia öne sürmeyeceğini kabul eder; ve (ii) böyle bir çeviri, bu Sözleşmeyi yorumlamak için kullanılmayacaktır.

12. BELİRLİ ALICILARIN TEDARİKÇİLERİ İÇİN EK ŞARTLAR

12.1 Telefónica Grubu Tedarikçileri İçin:
Herhangi bir şüpheye mahal vermemek için, indirim yalnızca ilgili tartışmasız faturaları etkileyecek ve Tedarikçi ile Alıcı arasında veya Tedarikçi ile bir Alıcı Bağlı Kuruluşu arasında başka hiçbir yükümlülüğü etkilemeyecektir.

12.2 Hindistan’da Bulunan veya Alıcıları Hindistan’da Bulunan Tedarikçiler İçin.
12.2.1 “Fon Sağlayıcı” için Bölüm 1’e yeni bir tanım eklenmiştir:
“’Fon Sağlayıcı’, Hizmetler tarafından etkinleştirilen her durumda Hızlandırılmış Ödeme talebinin kabulünü bildiren, ilgili Alıcı dışında bir finansal kurum veya başka bir kuruluş anlamına gelir.”
12.2.2 Bölüm 3’e yeni bir Bölüm 3.9 eklenmiştir:
“3.9 Ödeme Temsilcisi Düzenlemesi. Bir Alıcı, zaman zaman, Alıcı ve bir Fon Sağlayıcı arasında bir ödeme temsilcisi düzenlemesi veya benzer hizmet düzenlemeleri (“Ödeme Temsilcisi Düzenlemeleri”) kullanmayı seçebilir. Bu tür hizmetlerden yararlanmak için, Tedarikçi, Tedarikçi adına Fon Sağlayıcı tarafından gerekli görülen formaliteleri yerine getirmesi ve belgeleri zaman zaman Fon Sağlayıcıya iletmesi ve ticari alacaklarını iskonto etmek ve net geliri (Tedarikçi tarafından sunulan indirimden net) banka hesabına aktarmak için onayını verir. Tedarikçi tarafından Hizmette sunulan indirim karşılığında, Alıcı adına hareket eden Fon Sağlayıcı, söz konusu indirimi düştükten sonra net fatura tutarını Tedarikçiye önceden ödeyebilir. Tedarikçi, Hizmet aracılığıyla indirim sunduğu faturalar için, Tedarikçinin alıcıya sağlanan mal ve hizmetlere karşılık gelen alacakların tek yasal ve faydalanıcı sahibi olduğunu teyit eder ve Tedarikçi ayrıca, Alıcının önceden onayı olmadan bu tür alacaklarla ilgili herhangi bir hak veya yükümlülüğü herhangi bir üçüncü tarafa devretmeyeceğini veya aktarmayacağını kabul eder. Tedarikçi, bu ödemeyi, Ödeme Temsilcisi Düzenlemeleri aracılığıyla, söz konusu faturanın tam ve nihai ödemesi olarak Fon Sağlayıcıdan kabul etmeyi kabul eder ve yukarıdaki Bölüm 3.2’de belirtildiği şekilde, ödeme Alıcı tarafından yapılmış gibi faturadaki indirim tutarından feragat eder. Tedarikçi ayrıca, Tedarikçinin teklif edilen indirim düşüldükten sonra fatura tutarına eşit kararlaştırılmış ödemeyi aldığı sürece, bu Ödeme Temsilcisi Düzenlemelerinin Alıcı ve Fon Sağlayıcı arasında başka düzenlemeleri içerebileceğini kabul eder.”
12.2.3 Bölüm 5’e yeni bir Bölüm 5.6 eklenmiştir:

“5.6 Burada yer alan herhangi bir şeye bakılmaksızın, Tedarikçi, Tedarikçinin Ödeme Temsilcisi Düzenlemeleri hizmetlerinden yararlanması amacıyla, Gizli Bilgiler, İçerik, İşlem Bilgileri, Kalıntı Veriler, beyanlar, veriler vb. dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere tüm Bilgilerinin C2FO tarafından Alıcı ve Fon Sağlayıcı ile paylaşılacağını ve Tedarikçi, Gizli Bilgiler, İçerik, İşlem Bilgileri, Kalıntı Veriler, beyanlar, veriler vb. dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere tüm Bilgilerinin Alıcı ve Fon Sağlayıcı ile paylaşılması için C2FO’ya onay verdiğini kabul eder ve onaylar.”